Resonance of fate

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 20/5/2010, 15:31

Image and video hosting by TinyPic
CAPORALE

Group:
Capo Clan
Posts:
8,153

Status:


Trama
[ edit ] Setting [ modifica ] Impostazione

In the distant future, Earth has undergone a drastic change in the environment. In un lontano futuro, la Terra ha subito un drastico cambiamento nell'ambiente. For reasons unknown, poisonous layers of gases permeated the land, causing cancer, which resulted in near extinction for mankind due to humanity's inability to adapt to the new changes. Per ragioni sconosciute, gli strati di gas velenosi permeato il terreno, provocando il cancro, che ha portato quasi all'estinzione del genere umano a causa di incapacità dell'umanità di adattarsi ai nuovi cambiamenti. The remaining humans built a gigantic device called Basel, an environment purifier buried deep in the ground, which cleanses the air in the surrounding land, it was called the Zenith system. Gli umani restanti costruito un gigantesco dispositivo denominato Basilea, un purificatore ambiente sepolto nel profondo della terra, che purifica l'aria nel terreno circostante, è stato chiamato il sistema Zenith. Civilization began to reform around Basel itself, building a city around the tower. [ 6 ] In order to overcome the cancer, human lives were tied to quartz and linked to the Zenith system, making them immune to disease and mutation, but requiring them to remain in the city, and giving them a set shelf-life. La civiltà ha iniziato a riformare intorno a Basilea, la costruzione di una città intorno alla torre. [6] Al fine di superare il cancro, le vite umane erano legate al quarzo e collegato al sistema di Zenith, che li rende immuni alla malattia e la mutazione, ma imponendo loro di rimangono in città, e dando loro una serie shelf-life.

Civilization gradually began to grow around Basel, with people eventually moving inside the machine itself and building up the core, raising it high above the planet's surface. La civiltà cominciò gradualmente a crescere attorno a Basilea, con la gente alla fine si spostano all'interno della macchina stessa e costruire il cuore, portandolo in alto sopra la superficie del pianeta. As centuries went on, people built levels around the core and established various towns, cities, and even theme parks and landmarks for the survivors to enjoy themselves. Come secoli continuò, la gente costruito livelli attorno al nucleo e stabilito varie città, le città, e anche parchi a tema e punti di riferimento per i sopravvissuti di divertirsi. However, Basel has now existed so long that people have forgotten why they live there, or that there is even a world outside Basel. [ 7 ] The Cardinals, who are the political/religious leaders that foster a worship of Basel and its machinery, built their luxurious mansions in the uppermost layers of Basel, in the monster-free “Chandelier”, while the lower classes reside among the many districts built around the base and stem of the tower. Tuttavia, Basilea esiste ormai tanto tempo che la gente ha dimenticato il motivo per cui vi abitano o che vi è anche un mondo al di fuori di Basilea. [7] I cardinali, che sono gli aspetti politico-religiosi che promuovono un culto di Basilea e le sue macchine, costruito le loro lussuose abitazioni negli strati più alti del Basilea, nel mostro-free "Lampadario", mentre le classi inferiori risiedono tra i molti distretti costruito intorno alla base e lo stelo della torre.
[ edit ] Story [ modifica ] Storia

Countless years after the move to the tower, Prelate Frieda dreams of a world where people could live free of this quartz, and enjoy a life on their own terms. innumerevoli anni dopo il passaggio alla torre, Prelato Frieda sogni di un mondo dove la gente potesse vivere senza questo quarzo, e godere di una vita alle loro condizioni. She pushed for the idea of a world where people would control their own destiny. Spinse l'idea di un mondo in cui la gente avrebbe il controllo del proprio destino. Because of this preaching, she attracted the cardinals as followers, with Cardinal Rowen as her closest friend and follower. A causa di questa predicazione, ha attirato i cardinali come seguaci, con il cardinale Rowen come il suo migliore amico e seguace. Her ideas were appealing to people, but also radical, and she was unfortunately killed. Le sue idee sono state appello al popolo, ma anche radicale, e lei è stato purtroppo ucciso.

The death of Prelate Frieda drove Cardinal Rowen into a state of despair. La morte del Prelato Frieda ha spinto il cardinale Rowen in uno stato di disperazione. He wanted to bring her back, as he loved her dearly. Voleva portare la schiena, come egli amava teneramente. He discovered the truth of Zenith, and its powers over life and death, and wanted to exploit them to bring her back. Ha scoperto la verità della Zenith, e il suo potere sulla vita e sulla morte, e volevo sfruttarle per riportarla indietro. He commissioned Sullivan to find a way to do this, and the experiments began. Ha commissionato Sullivan di trovare un modo per fare questo, e gli esperimenti ebbe inizio. They found 20 children, and began using the quartz to experiment on their lifespans and seeing the effects it had, ultimately setting their quartz to cause them to expire on a certain birthday. Hanno trovato 20 bambini, e ha iniziato ad usare il quarzo di sperimentare sulla loro durata di vita e di vedere gli effetti che aveva, in ultima analisi, la loro impostazione di quarzo per indurli a scadere in una certa compleanno. However Juris, who was in charge of the experiment, took a liking to subject #20 (Leanne), and began to feel guilty over what they had done to the children. Tuttavia Juris, che era responsabile dell'esperimento, ha preso in simpatia soggetto # 20 (Leanne), e cominciò a sentirsi in colpa per quello che avevano fatto per i bambini.

With the disease ravaging humanity, some people were left outside to die. Con la malattia devasta l'umanità, alcune persone sono stati lasciati fuori a morire. Some of them developed mutations to allow them to not only beat off the disease, but become incredibly strong and able to survive in this environment. Alcuni di loro ha sviluppato mutazioni per consentire loro di non solo ha battuto la malattia, ma diventano incredibilmente forte e in grado di sopravvivere in questo ambiente. They became effectively immortal and they hated Basel and the Zenith system for abandoning them. Divennero effettivamente immortale e odiavano Basilea e il sistema Zenith per abbandonarli. Rebecca, an human who live outside of Basel, attacked the city because of this fury, and slaughtered many of the people, until she got to Vashyron. Rebecca, un essere umano che vive al di fuori di Basilea, attaccò la città a causa di questa furia, e macellati molte persone, fino a quando arrivò alla Vashyron.

Vashyron was a "Knight of Zenith", a person blessed by the Zenith system. Vashyron era un "cavaliere della Zenith", una persona benedetta dal sistema Zenith. When she attacked him, Zenith struck out against her, breaking her mind as well as saving his life. Quando lei lo ha attaccato, colpito Zenith contro di lei, rompendo la sua mente così come salvato la vita. In this state Sullivan found her, and saw an opportunity. In questo stato Sullivan ha trovata, e vide un'opportunità. Sullivan dreamed of living outside of Basel, and this test subject would be perfect for his research. Sullivan sognato di vivere al di fuori di Basilea, e questo tema prova sarebbe perfetto per la sua ricerca. If he could copy her traits, he could free people from the place once and for all. Se fosse riuscito a copiare i suoi tratti, che la gente poteva libero dal luogo una volta per tutte.

Zephyr was angry at having his fate taken from him. Zephyr era arrabbiato per aver preso il suo destino da lui. He flew into a rage, killing those involved and blowing up the Seminary. Egli si arrabbiò, uccidendo le persone coinvolte e far saltare in aria il Seminario. He expected to die for what he had done, only to be saved by Zenith itself after Vashyron shot him in the head twice. Si aspettava di morire per quello che aveva fatto, solo per essere salvato da Zenith sé dopo Vashyron gli sparò alla testa due volte. He decided to live to try to figure out why he was spared, and worked for Vashyron. Ha deciso di vivere per cercare di capire perché gli fu risparmiato, e ha lavorato per Vashyron. One year later, Leanne was nearing the time of her appointed death after running away. Un anno dopo, Leanne stava avvicinando il momento della sua morte ha nominato dopo la fuga. She attempted to kill herself, wanting to die on her own terms, only to have Zephyr catch her in the air and save her life. Ha tentato di uccidersi, voler morire alle sue condizioni, solo per avere Zephyr sua cattura in aria e salvarle la vita. In her, he found a reason for living. In lei, ha trovato una ragione di vita. She became the reason that "God" (Zenith) spared his life, and he had to care for her. Divenne la ragione per cui "Dio" (Zenith), risparmiò la vita, e aveva di prendersi cura di lei. Meanwhile, she lived on, despite Cardinal Rowen saying she would not. Nel frattempo, ha vissuto in poi, nonostante il Cardinale Rowen dicendo che non avrebbe fatto.

Sullivan is taking the research that has been conducted and want to make the ultimate tool, something to control Zenith. Sullivan sta prendendo la ricerca che è stata condotta e vogliono fare l'ultimo attrezzo, qualcosa per il controllo Zenith. He takes Cardinal Rowen's ring, and binds the control system into it, eventually providing him with control over life and death in Basel. Prende anello cardinale Rowen, e si lega il sistema di controllo in esso, alla fine, lo fornisce con il controllo sulla vita e sulla morte, a Basilea. With this incredible power coming to him, Cardinal Rowen has a crisis of faith, as he is going from following God to being God himself. Con questo incredibile potere che gli veniva incontro, il Cardinale Rowen ha una crisi di fede, come sta andando di seguire Dio per essere Dio stesso. If God can be controlled, than his faith is being shaken to the core. Se Dio può essere controllato, che la sua fede è scossa al cuore. Meanwhile, Sullivan is studying Rebecca to find a way for humans to live utterly apart from Zenith, in secret. Nel frattempo, Rebecca Sullivan sta studiando di trovare un modo per gli esseri umani di vivere completamente a parte Zenith, in segreto. Their goals are both in line with Prelate Frieda to an extent, but different methods. I loro obiettivi sono sia in linea con Prelato Frieda in una misura, ma metodi diversi. Cardinal Rowen seeks to control Zenith, while Sullivan seeks to leave it entirely. Cardinale Rowen cerca di controllare Zenith, mentre Sullivan tenta di uscirne del tutto.

Meanwhile, Leanne walks past Cardinal Rowen at Christmas, and he realizes she is alive. Nel frattempo, Leanne passa davanti Cardinale Rowen a Natale, e lui si rende conto che è vivo. This causes his internal issues to come to a head as she shouldn't be if Zenith can be truly controlled as Sullivan has said. Questo fa sì che le sue questioni interne di arrivare ad una testa come lei non dovrebbe essere se Zenith può essere davvero controllato come ha detto Sullivan. He needs to believe that there truly is a God beyond Zenith, and sees her continued existence as proof of that possibility. Ha bisogno di credere che esista veramente un Dio al di là di Zenith, e vede la sua esistenza come prova di tale possibilità. Or perhaps Sullivan just lied to him about the experiments. O forse solo Sullivan mentito circa gli esperimenti. He needs to know which one is correct, so he goes to hunt Sullivan down and get answers. Ha bisogno di sapere quale è corretto, così va a caccia Sullivan giù e ottenere risposte.

Cardinal Rowen overhears Sullivan telling the heroes that he has Leanne quartz, and if he is killed her quartz will be destroyed and she will die. Cardinale Rowen sente dire Sullivan gli eroi che ha quarzo Leanne, e se è ucciso il suo quarzo sarà distrutta e lei morirà. Cardinal Rowen shoots Sullivan, expecting Leanne to die shortly after due to this, and prove that there is no God, or live, and validate the existence of God. Cardinale Rowen spara Sullivan, aspettandosi Leanne a morire poco dopo a causa di questo, e dimostrare che non c'è Dio, o dal vivo, e convalidare l'esistenza di Dio. This sets Zephyr on a rampage of revenge, as his reason for existence has just been effectively killed in front of his eyes, and he swears to hunt Cardinal Rowen down and kill him. Questo imposta Zephyr su un rampage di vendetta, come la sua ragione di esistenza è appena stato effettivamente ucciso davanti ai suoi occhi, e lui giura di cacciare il cardinale Rowen giù e ucciderlo.

Cardinal Rowen then gathers his forces into the Basilica, waits for the heroes to come kill him, and speak about how if God wants to stop it to step in and do so. Cardinale Rowen raccoglie quindi le sue forze nella Basilica, attende gli eroi a venire ucciderlo, e parlare di come se Dio vuole fermare a intervenire e farlo. He is attempting to force God's hand, and validate his faith. Lui sta tentando di forzare la mano di Dio, e convalidare la sua fede. The heroes fights their way to him, confronts him, and ultimately defeats him, with Zephyr putting a bullet through his heart. Gli eroi combatte strada per lui, lo affronta e sconfigge in definitiva lui, con Zephyr mettere una pallottola nel cuore. But he lives due to his own control of Zenith. Ma vive grazie al suo controllo proprio di Zenith. He realizes that the experiment was a success, due to his survival, and uses the power of Zenith to ensure the survival of the other Cardinals. Si rende conto che l'esperimento fu un successo, grazie alla sua sopravvivenza, e usa il potere della Zenith per garantire la sopravvivenza di altri Cardinali. Vashyron recognizes the symbol, and has the party just leave, realizing that fighting is futile given the power Cardinal Rowen wields. Vashyron riconosce il simbolo, ed è giusto lasciare il partito, rendendosi conto che la lotta è inutile dato il cardinale potere esercita Rowen.

After the fight Rebecca destroys the quartz she was given by Sullivan. Dopo la lotta Rebecca distrugge il quarzo è stato dato da lei Sullivan. Cardinal Rowen realizes that his faith was misplaced and discards the ring. Cardinale Rowen si rende conto che la sua fede era fuori luogo e scarta l'anello. Sullivan somehow obtained immortality through his hidden experiment, and join Rebecca in the outside world. Sullivan in qualche modo ottenuto l'immortalità attraverso il suo esperimento nascosto, e unirsi Rebecca nel mondo esterno. The story ends with Leanne looking into the sky, with Zephyr and Vashyron at her side, outside of Basel. Il racconto si conclude con Leanne a guardare il cielo, con Zephyr e Vashyron al suo fianco, al di fuori di Basilea.
[ edit ] Gameplay [ modifica ] Gameplay
A battle in Resonance of Fate with the Bezel gauges system at the bottom. Una battaglia in Resonance of Fate con la lunetta calibri sistema in basso.

The game utilizes what is known as the tri-Attack Battle system. Il gioco utilizza ciò che è noto come il sistema tri-Attack Battle. The battle system is a mixture of a real-time and turn-based. Il sistema di battaglia è una miscela di un tempo reale e turni. The game consists of battle elements such as command battles and action battles. Il gioco è costituito da elementi come la battaglia battaglie di comando e battaglie. Players start the battle by selecting one of the player's characters to control, following which the player takes direct control over the character. I giocatori iniziano la battaglia selezionando uno dei personaggi del giocatore al controllo, dopo di che il giocatore prende il controllo diretto del personaggio. The player can then move the character around and attack targets, the character's move ends when the player's attack is over. Il giocatore può quindi spostare il personaggio intorno e gli obiettivi di attacco, spostare il personaggio finisce quando attaccano il giocatore è finito. Enemies are also able to move while the player's character is moving and will usually attack only the character being controlled by the player. [ 8 ] I nemici sono anche in grado di muoversi, mentre il personaggio del giocatore è in movimento e di solito attaccare solo il personaggio controllato dal giocatore. [8]

Each character's turn is limited by action points, during which player's can keep moving and switching weapons until the action points runs out. turno di ogni personaggio è limitata da punti d'azione, durante la quale giocatore può tenere in movimento e il passaggio delle armi fino a quando i punti d'azione si esaurisce. However during each turn, players are only allowed to make a single attack, after which, even if action points remains, the character's turn ends. Tuttavia nel corso di ogni turno, i giocatori sono consentiti solo per fare un singolo attacco, dopo di che, anche se rimane punti d'azione, girate il personaggio finisce. Attacking an enemy uses a charging system where the player selects a target. Attaccare un nemico utilizza un sistema di tariffazione in cui il giocatore sceglie un bersaglio. The attack charges up, and the attack is carried out when the charge meter is full. L'attacco tasse, e l'attacco viene effettuato quando la carica della metro è piena. Players can also choose to charge up the attack multiple times, for a more powerful attack. I giocatori possono anche scegliere di caricare l'attacco più volte, per un attacco più potente. The time needed to charge up is also dependent on the proximity of the enemy. Il tempo necessario per caricare dipende anche la vicinanza del nemico. The closer the enemy the shorter the time needed to charge up though it renders the player more vulnerable to attack. Il più vicino il nemico più breve è il tempo necessario per ricaricare anche se il giocatore rende più vulnerabile agli attacchi. Enemy charge meters can be observed. [ 8 ] There are two damage types in the game. m carica nemico può essere osservato. [8] Ci sono due tipi di danno nel gioco. The first is "scratch" damage, which is only dealt by machine guns. Il primo è "il" danno zero, che è trattato soltanto da mitragliatrici. Scratch damage accumulates quickly, but can't actually kill anything. Scratch danno si accumula velocemente, ma non possono realmente uccidere nulla. Killing things requires that the scratch damage be converted to "direct damage", which can be done by pistols and grenades. [ 9 ] Uccidere le cose è necessario che il danno graffio essere convertito in un "danno diretto", che può essere fatto da pistole e granate. [9]

Players are able to move about the battlefield freely, though they have the choice to create predefined paths for their character to follow. I giocatori sono in grado di muoversi liberamente sul campo di battaglia, se hanno la possibilità di creare percorsi predefiniti per il loro carattere da seguire. While moving along the predefined path, characters gain access to Hero action, which slow down time and speed up charge times. Mentre si spostano lungo il percorso predefinito, guadagno caratteri accesso ai Action Hero, che rallentare il tempo ed accelerare i tempi di carica. However the use of these Hero actions requires the use of an item known as Bezel, the item is an essential element in battle and is earned through a variety of methods such as destroying an enemy's defensive barrier, or killing an enemy. [ 10 ] Characters can also attacks while jumping in the air, they are then able to unleash a special attack which may result in certain stylish actions. [ 8 ] Weapons in the game can also be easily customized by using items earned by defeating enemies, or obtained through side quests, these items can be further developed into an enhancement item such as a scope or additional ammunition for the weapon. [ 11 ] Tuttavia l'uso di queste azioni Hero richiede l'uso di un elemento noto come Lunetta, l'elemento è un elemento essenziale in battaglia e si guadagna attraverso una varietà di metodi, quali la distruzione di difesa barriera nemico uno, o uccidere un nemico. [10] Personaggi Inoltre gli attacchi durante i salti in aria, sono quindi in grado di scatenare un attacco speciale che può provocare alcune azioni di stile. [8] Le armi nel gioco può anche essere facilmente personalizzato utilizzando gli oggetti guadagnati sconfiggendo nemici, o ottenuto attraverso lato quest, questi elementi possono essere ulteriormente sviluppato in un elemento accessorio, come un ambito di applicazione o di munizioni supplementari per l'arma. [11]

Players can restart any enemy encounter if they are defeated during battle. I giocatori possono riavviare ogni incontro nemico, se vengono sconfitti durante la battaglia. Players are also able to suspend and save the game at any time. [ 12 ] I giocatori sono anche in grado di sospendere e salvare il gioco in qualsiasi momento. [12]
[ edit ] Characters [ modifica ] Personaggi
[ edit ] Protagonists [ modifica Protagonisti]
(From left to right) Vashyron, Leanne and Zephyr, the three main characters of the game (Da sinistra a destra) Vashyron, Leanne e Zephyr, i tre personaggi principali del gioco

Vashyron ( ヴァシュロン , Vashuron ? ) - Makes a living as leader of a squad of Hunters taking on a variety of contract missions for reward money. Vashyron (ヴァシュロン, Vashuron ? ) - si guadagna da vivere come leader di una squadra di cacciatori presa su una varietà di missioni contratto per soldi ricompensa. He was the only survivor on the losing side of a large scale assault under the command of a Cardinal. Era l'unico sopravvissuto dalla parte dei perdenti di un assalto su vasta scala sotto il comando di un cardinale. He is voiced by Ken Narita in the Japanese version [ 1 ] and Nolan North in the English version. [ 13 ] [ 14 ] Egli è doppiato da Ken Narita nella versione giapponese [1] e Nolan North nella versione inglese. [13] [14]

Zephyr ( ゼファー , Zefā ? ) - Brought up in a seminary from an early age. Zephyr (ゼファー, Zefa ? ) - Cresciuto in un seminario dalla più tenera età. Several years ago he was involved in an incident, which resulted in him meeting Vashyron, who had been contracted to subdue him. Diversi anni fa fu coinvolto in un incidente, che ha provocato in lui Vashyron riunione, che era stato contratto per sottometterlo. He now makes a living as a member of Vashyron's squad. Egli fa ora da vivere come un membro della squadra Vashyron's. He is voiced by Hiro Shimono in the Japanese version [ 1 ] and Scott Menville in the English version. [ 14 ] Egli è doppiato da Hiro Shimono nella versione giapponese [1] e Scott Menville nella versione inglese. [14]

Leanne ( リーンベル , Rīnberu ? , Reanbell in the Japanese version) - A young lady that lives together with Zephyr and Vashyron. Leanne (リーンベル, Rīnberu ? , Reanbell nella versione giapponese) - Una giovane donna che vive insieme a Zephyr e Vashyron. She met Zephyr when she tried to take her life, and has since joined Vashyron's Hunter squad. Ha incontrato Zephyr, quando tentò di togliersi la vita, e da allora ha aderito squadra Vashyron Hunter's. She is voiced by Aya Endou in the Japanese version [ 1 ] and Jessica DiCicco in the English version. [ 14 ] E 'doppiato da Aya Endou nella versione giapponese [1] e Jessica DiCicco nella versione inglese. [14]
[ edit ] Cardinal [ modifica ] Cardinale

Rowen ( ロエン , Roen ? ) - Rowen is a man who has taken leadership reins of the Cardinal organization after the Prelate died. Rowen (ロエン, Roen ? ) - Rowen è un uomo che ha preso le redini dirigenza dell'organizzazione cardinale dopo il Prelato morì. Rowen holds great worry and conflict over the future of Basel and prays for the prosperity and happiness of its people. Rowen detiene grande preoccupazione e il conflitto sul futuro di Basilea e prega per la prosperità e la felicità della sua gente. He is voiced by Keiji Fujiwara in the Japanese version [ 1 ] and Jim Ward in the English version. [ 14 ] Egli è doppiato da Keiji Fujiwara nella versione giapponese [1] e Jim Ward nella versione inglese. [14]

Antourion ( アントリオン , Antorion ? ) - He is the oldest living Cardinal. Antourion (アントリオン, Antorion ? ) - E 'il più anziano cardinale. He thirsts for knowledge, and is known to others as the "Enquirer of Knowledge". Ha sete di conoscenza, ed è noto agli altri come "Enquirer della conoscenza". He investigates the bizarre phenomena occurring around Basel. Egli indaga i fenomeni bizzarri che si verificano intorno a Basilea. He is voiced by Masaharu Satō in the Japanese version [ 1 ] and Tom Kane in the English version. [ 14 ] Egli è doppiato da Masaharu Sato nella versione giapponese [1] e Tom Kane nella versione inglese. [14]

Garigliano ( ガリジャーノン , Garijānon ? ) - A man who researches on beauty, and is responsible for fashion and the arts in Basel. Garigliano (ガリジャーノン, Garijānon ? ) - Un uomo che ricerca sulla bellezza, ed è responsabile per la moda e le arti a Basilea. He is voiced by Norio Wakamoto in the Japanese version [ 1 ] and Dave B. Mitchell in the English version. [ 14 ] Egli è doppiato da Norio Wakamoto nella versione giapponese [1] e Dave Mitchell B. nella versione inglese. [14]

Theresa ( テレサ , Teresa ? ) - An aristocratic lady. Theresa (テレサ, Teresa ? ) - Una signora aristocratica. She is voiced by Noriko Uemura in the Japanese version [ 1 ] and Barbara Goodson in the English version. [ 14 ] E 'doppiato da Noriko Uemura nella versione giapponese [1] e Barbara Goodson nella versione inglese. [14]

Jean-Paulet ( ジャンポール , Janpōru ? ) - His narcissism sometimes get in the way when performing his duties. Jean-Paulet (ジャンポール, Janpōru ? ) - Il suo narcisismo talvolta ottenere nel modo in cui esercitare le proprie funzioni. He is voiced by Takuma Terashima in the Japanese version [ 1 ] and Sam Riegel in the English version. [ 14 ] Egli è doppiato da Takuma Terashima nella versione giapponese [1] e Sam Riegel nella versione inglese. [14]

Lagerfeld - An old man who takes care of a seminary. Lagerfeld - Un vecchio che si prende cura di un seminario. He is voiced by Yoshinori Sonobe in the Japanese version [ 1 ] and Charles Martinet in the English version. [ 14 ] Egli è doppiato da Yoshinori Sonobe nella versione giapponese [1] e Charles Martinet nella versione inglese. [14]

Pater - An eccentric man who dreams of himself as a Superhero . Pater - Un uomo eccentrico che sogna di sé come di un Supereroe . He is voiced by Nobuyuki Hiyama in the Japanese version [ 1 ] and Jason Marsden in the English version. [ 14 ] Egli è doppiato da Nobuyuki Hiyama nella versione giapponese [1] e Jason Marsden nella versione inglese. [14]

Barbarella ( バーバレラ , Bābarera ? ) - A voluptuous woman who enjoys the high life of the elite. Barbarella (バーバレラ, Bābarera ? ) - Una donna voluttuosa che gode della vita alta della elite. She is voiced by Ai Orikasa in the Japanese version [ 1 ] and April Stewart in the English version. [ 14 ] E 'doppiato da Ai Orikasa nella versione giapponese [1] e aprile Stewart nella versione inglese. [14]
[ edit ] Researchers [ modifica Ricercatori]

Sullivan ( サリヴァン , Sarivan ? ) - After Prelate Frieda dies, this mysterious man appears to Rowen and claims to help him bring his ideals to fruition. Sullivan (サリヴァン, Sarivan ? ) - Dopo Prelato Frida muore, questo uomo misterioso sembra Rowen e afferma di aiutarlo a portare a compimento i suoi ideali. With Rowen's permission, Sullivan begins a project at a research facility called Aetersyl that is linked to the future of Basel. Con il permesso di Rowen, Sullivan ha inizio un progetto in un centro di ricerca denominato Aetersyl che è legato al futuro di Basilea. He is voiced by Takehito Koyasu in the Japanese version [ 1 ] and Chris Edgerly in the English version. [ 14 ] Egli è doppiato da Takehito Koyasu nella versione giapponese [1] e Chris Edgerly nella versione inglese. [14]

Juris ( ユリス , Yurisu ? ) - A researcher working in the Aetersyl facility in Basel. Juris (ユリス, Yurisu ? ) - Un ricercatore di lavoro nella struttura Aetersyl a Basilea. He is voiced by Hidenobu Kiuchi in the Japanese version [ 1 ] and Kirk Thornton in the English version. [ 14 ] Egli è doppiato da Hidenobu Kiuchi nella versione giapponese [1] e Kirk Thornton nella versione inglese. [14]
[ edit ] Others [ modifica ] Altri

Rebecca - A mysterious young girl who lives with Sullivan. Rebecca - Una giovane ragazza misteriosa che vive con Sullivan. She is voiced by Yukana in the Japanese version [ 1 ] and Cat Taber in the English version. [ 14 ] E 'doppiato da Yukana nella versione giapponese [1] e Cat Taber , nella versione inglese. [14]

Veronique ( ヴェロニク , Veroniku ? ) - A woman who is the right-hand man of Rowen. Veronique (ヴェロニク, Veroniku ? ) - Una donna che è la mano destra l'uomo di Rowen. She provides support for her leader and is entirely trusted by him. Si fornisce il supporto per il suo leader e di fiducia è del tutto da lui. She is voiced by Wakana Yamazaki in the Japanese version [ 1 ] and April Stewart in the English version. [ 14 ] E 'doppiato da Wakana Yamazaki nella versione giapponese [1] e aprile Stewart nella versione inglese. [14]
[ edit ] Development [ modifica ] Sviluppo

Promotion for Resonance of Fate began on April 1, 2009, when tri-Ace unveiled a teaser website with a countdown timer leading to the next week, with the game slated to consoles PlayStation 3 and Xbox 360 under the title of a new " RPG Project". Promozione per Resonance of Fate è iniziato il 1 Aprile 2009, quando tri-Ace ha presentato un sito teaser con un conteggio alla rovescia che porta alla prossima settimana, con il gioco previsto per le console PlayStation 3 e Xbox 360 sotto il titolo di un nuovo " gioco di ruolo Project ". Before the timer ended however, leaked scans of Japanese magazine Weekly Famitsu revealed the game to be named End of Eternity . [ 15 ] The game's Japanese title is a reference to Isaac Asimov 's novel of the same name . Prima che il timer si è tuttavia conclusa, trapelato scansioni di rivista giapponese Weekly Famitsu ha rivelato che il gioco sia chiamato End of Eternity. [15] del Giappone Il titolo del gioco è un riferimento a Isaac Asimov s ' romanzo con lo stesso nome . The project is a first-time collaboration between tri-Ace and Sega . [ 16 ] Il progetto è una collaborazione in tempo prima tra tri-Ace e Sega . [16]

Directing was handled by Takayuki Suguro, who has previously worked on tri-Ace game Valkyrie Profile 2: Silmeria , and planner for Final Fantasy Tactics and Vagrant Story . Resonance of Fate uses tri-Ace's own ASKA game engine, [ 2 ] which was previously used in Infinite Undiscovery , and Star Ocean: The Last Hope , modified specifically for the game. [ 6 ] The music tracks were composed by Motoi Sakuraba who has worked on many tri-Ace games, and Kōhei Tanaka who is known for his work in Sakura Taisen . [ 6 ] Dirigere è stato trattato da Takayuki Suguro, che precedentemente ha lavorato su tri-Ace gioco Valkyrie Profile 2: Silmeria , e progettista di Final Fantasy Tactics e Vagrant Story . Resonance of Fate utilizza tri-Ace e proprio motore di gioco ASKA, [2], che in precedenza era usato in Infinite Undiscovery e Star Ocean: The Last Hope , modificati appositamente per il gioco. [6] I brani musicali sono stati composti da Motoi Sakuraba , che ha lavorato su molti giochi di tri-Ace, e Kōhei Tanaka che è noto per il suo lavoro in Sakura Taisen . [6]

The developers set the game in a steampunk environment. Gli sviluppatori di impostare il gioco in un steampunk ambiente. Suguro explained this choice over a sci-fi look, "I don't feel that Sci-Fi look really allows for a sense of reality and imminence of the world around the characters", "so in going for the gears and rustic metal setting, we managed to add a uniqueness to the visuals that I hope will make it stand out." [ 17 ] Suguro spiegato questa scelta nel corso di un sci-fi guarda, "Io non credo che guardare Sci-Fi permette davvero di un senso della realtà e imminenza del mondo intorno alla" personaggi ", così in corso per gli ingranaggi in metallo e rustico ambiente , siamo riusciti ad aggiungere un unicità per la grafica che spero farà risaltare. " [17]

In an interview, Suguro talked about the choice of firearms as weapons in Resonance of Fate : "We have opted to go with a battle system where guns are the main weapons. One of the reasons for this is that we felt swords and magic, which are something you find frequently in Japanese RPGs , have lost their novelty. One of the others reasons was that we wanted to create impressive cinematic-battle scenes." [ 6 ] In un'intervista, Suguro parlato della scelta delle armi da fuoco come armi in Resonance of Fate: "Abbiamo scelto di andare con un sistema di battaglia dove le pistole sono le armi principali. Una delle ragioni di ciò è che ci siamo sentiti spade e magia, che sono qualcosa che si trovano spesso in giapponese giochi di ruolo , hanno perso la loro novità. Una delle ragioni altrui è che abbiamo voluto creare imponenti scene di battaglia-cinematografico. " [6]

A playable trial version called "End of Eternity tAB Demo" was released on the Japanese PlayStation Store and Xbox Live Marketplace on December 22, 2009 in Japan. [ 18 ] On October, 10, 2009, Sega announced that End of Eternity would be released on January 28 in Japan. [ 19 ] On February 13, 2010, tri-Ace announced that Resonance of Fate would be released on March 16 in North America and March 26 for the European version. [ 20 ] Una versione di prova giocabile chiamato "End of Eternity TAB Demo" è stato pubblicato il giapponese PlayStation Store e Xbox Live Marketplace il 22 dicembre 2009 in Giappone. [18] A ottobre 10, 2009, Sega ha annunciato che End of Eternity sarà rilasciato il 28 gennaio in Giappone. [19] Il 13 febbraio 2010, tri-Ace ha annunciato che Resonance of Fate sarebbe stato rilasciato il 16 marzo in Nord America e 26 marzo per la versione europea. [20]
[ edit ] Reception [ modifica ] Accoglienza
[hide] Reception Reception
Aggregate scores Aggregato punteggi
Aggregator Aggregator Score Punteggio
GameRankings GameRankings PS3: 74.60% [ 21 ] PS3: 74,60% [21]
Xbox360: 74.33% [ 22 ] Xbox360: 74,33% [22]
Metacritic Metacritic PS3: 72/100 [ 23 ] PS3: 72/100 [23]
Xbox360: 74/100 [ 24 ] Xbox360: 74/100 [24]
Review scores Recensione punteggi
Publication Pubblicazione Score Punteggio
Eurogamer Eurogamer 8 out of 10 [ 25 ] 8 su 10 [25]
Famitsu Famitsu 34 out of 40 34 su 40
GameSpot GameSpot 8.5 out of 10 [ 26 ] 8,5 su 10 [26]
GameTrailers GameTrailers 8.0 out of 10.0 [ 27 ] 8.0 su 10,0 [27]
IGN IGN 7.0 out of 10 [ 28 ] 7,0 su 10 [28]
Official PlayStation Magazine (US) Ufficiale PlayStation Magazine (US) 3.5 / 5 stelle
Gaming Union Gaming Union 7.0 out of 10 [ 29 ] 7,0 su 10 [29]

Resonance of Fate was met with an overall positive reception. Resonance of Fate è stato raggiunto con una positiva accoglienza globale.

The story received mixed reviews. Gamespot wrote that "The story in Resonance of Fate is told in a drawn-out, stilted way that only reveals its agenda dozens of hours into your quest." [ 26 ] Destructoid noted that "Resonance of Fate builds its world mostly through inference and implication rather than exposition" and added "the main plot being somewhat threadbare, it never really ascends to the kind of epic scale one would expect from the genre." [ 9 ] La storia ha ricevuto giudizi contrastanti. Gamespot ha scritto che "La storia in Resonance of Fate è raccontata in un elaborato-out, così ampolloso che rivela solo il suo ordine del giorno decine di ore in vostra ricerca." [26] Destructoid ha osservato che "Resonance of Fate costruisce il suo mondo per lo più per inferenza e le implicazioni piuttosto che esposizione "e ha aggiunto" la trama principale è un po 'logoro, non è mai realmente ascende al tipo di scala uno epica si aspetterebbe da questo genere. " [9]

Critics also gave mixed reviews about the game's graphics. Critici anche dato pareri contrastanti sulla grafica del gioco. Destructoid stated that "While detailed, most environments alternate between concrete gray and brick red." [ 9 ] Gamespot also noted the "Lack of visual variety." [ 26 ] IGN added that "The world map and dungeons are crying for more detail." [ 28 ] But some critics added that "The colorful clothing helps offset the game's otherwise limited palette." [ 9 ] Destructoid dichiara che "nel dettaglio, maggior parte degli ambienti si alternano tra di cemento grigio e rosso mattone." [9] Gamespot anche preso atto della "mancanza di varietà visiva." [26] IGN ha aggiunto che "La mappa del mondo e dungeon piangono per ulteriori dettagli. " [28] Ma alcuni critici ha aggiunto che "Il abiti colorati aiuta a compensare comunque limitata tavolozza gioco la." [9]

Eurogamer praised its innovative gameplay mechanics and calling it "one of the most inspired approaches to the JRPG seen in a decade." [ 25 ] IGN stated that "The battle system in Resonance of Fate is strong enough to hold everything together" and added "the unique combat system steps up to be the star of the show." [ 28 ] Gamespot noted that "The cinematography used during hero actions is so over-the-top and exciting to watch that it makes battles a joy to take part in." [ 26 ] But some critics noted that "The flow of combat in Resonance of Fate is initially confusing, especially if you don't take the optional tutorial." [ 28 ] Eurogamer ha elogiato la sua meccanica di gioco innovativa e definendolo "uno degli approcci più ispirato al JRPG visto in un decennio ". [25] IGN ha dichiarato che "Il sistema di battaglia in Resonance of Fate è abbastanza forte per tenere tutto insieme" e ha aggiunto " il sistema di combattimento unico passi per essere la star dello show. " [28] Gamespot ha rilevato che "La fotografia utilizzata durante le azioni dell'eroe è così over-the-top ed eccitante per vedere che faccia battaglie una gioia di prendere parte a. " [26] Ma alcuni critici rilevano che "il flusso di combattimento in risonanza of Fate è inizialmente confusa, soprattutto se non si prendono il tutorial facoltativo." [28]

Outside of the battle system, Gamespot stated about the world map that "The sparsely detailed overhead view gives the impression of a board game, and you need to employ a puzzle-game mind-set to effectively use your limited pieces to clear the appropriate number of tiles. It's an interesting way to open up new places to explore, and it even ties in to the combat". Al di fuori del sistema di battaglia, Gamespot ha affermato circa la mappa del mondo che "La vista dall'alto scarsamente dettagliata dà l'impressione di un gioco da tavolo, ed è necessario impiegare un puzzle-game mentalità per utilizzare in modo efficace i vostri pezzi limitato a cancellare il numero appropriato di piastrelle. E 'un modo interessante per aprire nuovi luoghi da esplorare, e lo lega anche al combattimento ". Critics also praised the weapon customization system, "The weapon upgrade system puts a unique spin on traditional standards. Although you do earn the occasional new gun, you spend more time enhancing your current firearm." [ 26 ] Critica anche elogiato il sistema di personalizzazione delle armi, "Il sistema di aggiornamento arma mette un giro unico sulle norme tradizionali. Anche se si guadagnano la nuova arma occasionale, si spendono più tempo a migliorare la vostra arma attuale." [26]

Some critics disliked the fact that "Large difficulty spikes are interjected every now and then" and "Resonance of Fate is built for those that enjoy the grind." [ 28 ] While others critics liked this aspect of the game "You need to use every trick you have learned, and a few you may not have even realized yet, to tackle these treacherous monsters, but there is nothing quite as sweet as toppling something that has tormented you for so long." [ 26 ] Alcuni critici non piaceva il fatto che "picchi di difficoltà, di grandi dimensioni si interruppe ogni tanto" e "Risonanza del Fato è costruito per coloro che godono del grado di macinatura." [28] Mentre i critici gli altri è piaciuto questo aspetto del gioco "È necessario utilizzare ogni trucco che avete imparato, e pochi forse non avete ancora capito ancora, per affrontare questi mostri insidioso, ma non c'è nulla di così dolce come qualcosa di ribaltamento che ti ha tormentato per tanto tempo. " [26]
 
Top
0 replies since 20/5/2010, 15:31   103 views
  Share